Sinzot
Just another WordPress weblog

Esperanto Translations: Twenty-one Stories, Poems and Songs from the English

When I retired I pondered how I wanted to spend my remaining years. I am an artist and a writer so there is always plenty to do, but I felt I needed to stimulate my brain in another way and I had heard that learning a new language was just the ticket. After considering a number of options I decided to learn Esperanto. Esperanto is a created language using the roots of words from many languages and many affixes which makes it much easier to learn than a national language like English or Russian.

After a number of years of study I did learn it well enough to correspond and converse. I decided that I would like to try my hand at translating. With the necessary help of my mentor William ORyan I dipped my toe into the translation ocean and completed my first item. Over the years I continued and have to date translated twenty one stories, poems and songs which can be seen on my website below. You can also see William ORyans Esperanto grammar book in progress. It contains about 250 pages so far.

Here is a list, in English, of the available translations:

Araby by James Joyce

This is Just to Say by William Carlos Williams

Eveline by James Joyce

The Open Door by Saki

Haiku by Jack Wilson

Stopping by Woods on a Snowy Evening by Robert Frost

Sing a Song of Sixpence - Anonymous

The Plot Against the Giant by Wallace Stevens

Mary Had a Little Lamb - Anonymous

The Mouse by Saki

Fog by Carl Sandburg

Smoke Gets in Your Eyes by Jerome Kern

P is for Peas by MFK Fisher

Pardon Me O God by Robert Frost

Turn Right by Jack Wilson

About Moores Visit to the Circus by Elizabeth Bishop

Sumer is a cumin in - Anonymous

The Red Wheelbarrow by William Carlos Williams

The Witness by Jorge Luis Borges

You Will Know that I Love You by Teddy Fregoso

Girl from Ipanema by Antonio Carlos Jobim et al

Thes translations from English into Esperanto can all be seen at the website below. There you will also find a link to William ORyans Esperanto Grammar.

--------------------------------------

Jack Wilson is a writer, artist and translator in Tempe,AZ

http://www.geocities.com/galimatio/enhavo.html

Esperanto: A Language For Everyone - How It Can Benefit You, How It Can Benefit The World
The Esperanto language was developed by Dr. L. L. Zamenhof in Europe over a hundred years ago. No one knows exactly how many people speak any language fluently. Some estimates put the speakers of Esperanto at more than a million. They live everywhere...

The Lowdown on Medical Translation
All of the recent growth of medical science and technology has no real value if it has limited accessibility and is confided to the country where it takes place. In order for this important information to provide the maximum benefits it has to reach ...

How to Pronounce Polish Words Part 2
In Polish, every letter or digraph is pronounced separately, even when the same letters are written one after the other. For example, if a Polish word contains "nn" or "ll", both letters are pronounced separately. The stress is Polish is also very re...

TEFL Visits Stonehenge Mysteries
TEFL Visits Stonehenge Mysteries Not far from where I teach is a World Heritage site Stonehenge. Most people who visit us from overseas have heard of it, seen pictures, and are keen to visit. Actually its a pile of stones in the middle of a field ...

Professional Translation vs Free Online Translation
When faced with a foreign language document that has landed upon our desk, unless fairly proficient in the source language, many of us will be temporarily taken aback. Whether we have a basic knowledge of the language or none at all, we will then be ...

One Basic Factor that Hinder Chinese People in Learning English
Chinese people, especially students encounter great difficulties when they learn English. Today, English is being taught at nearly all schools and universities, and students learn English at younger and younger ages. Many students or non-students lea...

Lost in Translation Services? Make Your Presence Felt in the International Market
English is known as the global and universal language but if you go by stats then it is shocking to know that only 28% of the entire European population can read English. And this percentage falls comprehensively when you come to South America, the M...

Is Sign Language A Foreign Or An International Language?
Whilst on a sojourn to the beautiful West Sussex Town of Arundel, I was seated in a caf and chanced upon two deaf German tourists communicating by Sign Language. Now whilst this may not have been an unusual sight in itself, what made it somewhat rema...

Translation Services - The Essential Element of Global Business
As globalisation alters the way business is conducted, the accurate communication of information across languages takes on an increasing importance. When a foreign client or customers impression of you is solely dependent upon your companys literatur...

American and British English - Differences In Usage
American and British English are very similar. There are, however, a few differences of grammar, vocabulary and usage. The following guide is meant to point out the principal differences between American and British English.Differences in usageAbbrev...